. .
Творчество Карлоса Кастанеды должно быть интересно настоящим любителям кактусов, несмотря на его особую любовь к галлюциногенным видам. В книгах мексиканского писателя часто встречаются описания этих суккулентов и среды их природного обитания. Так, в книге "Разговоры с доном Хуаном", мною были найдены моменты, где описывается естественная среда жизни кактуса пейотля, его народное применение и процесс сбора. В рассказах Кастанеды постоянно говорится об обычаях индейцев доколумбовой Америки, связанных с кактусами. Это особенно ценно для любителей этноботаники.

Сначала Карлос Кастанеда говорит о пейотле, как о галлюциногенном растении.

" Дон Хуан использовал в отдельности и в различных обстоятельствах три галлюциногенных растения: кактус (пейотль), дурман и грибы, вероятно".

Но затем мы узнаём о ещё одном способе применения лоффоры (пейотль) - вместо гипсовой повязки.

"23 ноября 1961 года.
Я не увидел дона Хуана сидящим на своей веранде, когда я подъехал. Я подумал, что это странно. Я громко позвал его, и его невестка вышла из дома.   -Он внутри, - сказала она. 

МИР СУККУЛЕНТ.  
ВЫЖИВАНИЕ
КУЛЬТУРА
ЭТНОБОТАНИКА
ФОТОАЛЬБОМ
ГОСТЕВАЯ КНИГА
ПОЧТА

SpyLOG

. Оказалось, что он несколько недель тому назад вывихнул себе щиколотку. Он сделал себе сам "гипсовую повязку", смочив полосы материи в кашице, изготовленной из кактуса и толченой кости. Материя, туго обернутая вокруг щиколотки, высохла в легкий и гладкий панцирь. Повязка имела твердость гипсовой, но не имела ее громоздкости".


А в этом отрывке повествуется о ландшафте местности и "внешности" пейотля.


"Вокруг в изобилии росли кактусы различных видов, но я не мог найти среди них пейот. Мы снова отправились в путь и к трем часам пришли в длинную узкую долину с крутыми склонами. Я чувствовал себя странно возбужденным при мысли о том, что увижу пейот, который никогда не видел в его естественной среде. Мы вошли в долину и прошли около 150 метров, когда я внезапно заметил три определенных растения пейота. Они срослись вместе, выступив над землей примерно на несколько дюймов передо мной слева от тропы. Они выглядели, как круглые мясистые зеленые розы. Я побежал к ним, указывая на
них дону Хуану.
    Он не обращал на меня внимания и намеренно обращал ко мне спину, уходя дальше. Я понял, что сделал что-то неправильно, и всю вторую половину дня мы шли в молчании, медленно передвигаясь по плоской равнине,
которая была покрыта мелкими острыми камнями. Мы двигались среди кактусов, вспугивая полчища ящериц, и время от времени одинокую птицу. Я прошел три дюжины растений пейота, не говоря ни слова. Мы были в шесть часов у подножия гор, которые ограничивали долину. Мы взобрались на склон. Дон Хуан бросил свой мешок и сел. Я опять был голоден, но пищи у нас не осталось. Я предложил собирать мескалито и вернуться в город. Дон Хуан выглядел раздраженным и сделал чмокающий звук губами. Он сказал, что мы проведем здесь ночь.
    Мы сидели спокойно. Слева была скала, а справа долина, которую мы пересекли. Она тянулась довольно далеко и казалась шире и не такой плоской, как я думал".

Варварское уничтожение пейотля сильно сократило численность этого кактуса. Описание сбора лоффоры у Карлоса Кастанеды пропитано магией и поверьями индейцев. Хорошо, что после срезания мескалито сборщики "посыпали "рану" кактуса, чистым порошком серы".

    "Каждый раз, когда мы подходили к растению пейота, он склонялся перед ним и очень осторожно срезал верхушку своим коротким зазубренным ножом. Он сделал надрез вровень с землей и потом посыпал "рану", как он называл это, чистым порошком серы, который он нес в кожаном мешочке.
    Он держал батончик кактуса в левой руке, я посыпал срез правой рукой. Затем он вставал и вручал мне батончик, который я принимал двумя руками и, как он велел, клал внутрь мешочка.
- Стой прямо и не давай мешку коснуться земли или кустов или чего-либо еще, - несколько раз повторил он, как будто считая, что я могу забыть. Мы собрали 65 батончиков. Когда мешок был полностью наполнен, он поместил его мне на спину, а на грудь привязал новый мешок.
    К тому времени, когда мы пересекли долину, мы уже имели два полных мешка, содержащих 110 батончиков пейота. Мешки были так тяжелы, громоздки, что я едва мог идти под их тяжестью, и объемом.
    Дон Хуан прошептал мне, что мешки потому так тяжелы, что мескалито хочет вернуться к земле. Он сказал, что печаль при покидании своих владений делает мескалито тяжелым. Моей истинной задачей было не дать мешкам коснуться земли, так как, если я это сделаю, то мескалито уже никогда не позволит мне взять его снова.
    В один определенный момент давление лямок на мои плечи стало невыносимым. Что-то применяло поразительную силу, чтобы пригнуть меня к земле. Я чувствовал себя очень ответственным. Я заметил, что убыстряю шаги, почти бегу. В некотором роде я трусцой бежал за доном Хуаном. Внезапно тяжесть на моей спине и груди почти исчезла, ноша стала легкой, как будто в мешках была губка. Я свободно бежал, чтобы не отстать от дона
Хуана, который был впереди меня. Я сказал ему, что больше не чувствую тяжести. Он объяснил, что мы вышли из владения мескалито".

Кактусисты всех стран! Необходимо прекратить зверское истребление кактусов. Человек губит пейотль - галлюциногенное растение, а оно убивает затем самого человека. Кстати говоря, горшечные пейотли не имеют галлюциногенного действия.


Design by Zukkulent (c) 2003 Texts, illustrations, photos © Copyright by Zukkulent aka VSD Russia, 2003

Hosted by uCoz